濯足夜滩急,晞发北风凉。 吴山楚泽行遍,只欠到潇湘。 买得扁舟归去,此事天公付我,六月下沧浪。 蝉脱尘埃外,蝶梦水云乡。 制荷衣,纫兰佩,把琼芳。 湘妃起舞一笑,抚瑟奏清商。 唤起九歌忠愤,拂拭三闾文字,还与日争光。 莫遣儿辈觉,此乐未渠央。
水调歌头
译文:
在夜晚湍急的河滩边洗净双脚,在北风吹拂中晾干头发,感觉格外凉爽。我已经游遍了吴地的山和楚地的湖泽,就只差前往潇湘这一趟旅程了。
我购置了一艘小船准备归乡,这事儿上天已然安排妥当,让我能在六月间顺流而下前往沧浪之水。我仿佛如蝉蜕皮一般超脱了尘世的污浊,又似庄子梦蝶般进入了水云缭绕的仙境。
我用荷叶裁制衣裳,把兰草连缀成玉佩,手中还捧着美玉般的花朵。湘水女神翩然起舞,露出盈盈笑意,她轻抚着瑟弦,弹奏出清越的商调之曲。
这一切唤起了我对《九歌》中所蕴含忠愤之情的共鸣,我轻轻拂去屈原有文字上的尘埃,他的辞章真可谓可与日月争辉。可千万别让那些凡俗的晚辈察觉,这其中的乐趣正无穷无尽呢。
纳兰青云