一叶凌波,十里驭风,烟鬟雾鬓萧萧。 认得兰皋琼佩,水馆冰绡。 秋霁明霞乍吐,曙凉宿霭初消。 恨微颦不语,少进还收,伫立超遥。 神交冉冉,愁思盈盈,断魂欲遣谁招。 犹自待,青鸾传信,乌鹊成桥。 怅望胎仙琴叠,忍看翡翠兰苕。 梦回人远,红云一片,天际笙箫。
雨中花慢
译文:
她像一片轻盈的荷叶凌波而来,好似驭风飞行了十里之遥,那如烟雾般蓬松的发髻随风飘拂。我一眼就认出她是那在兰泽边佩戴美玉、于水馆中身着冰绡的佳人。
秋雨初晴,明亮的云霞刚刚绽放,清晨的凉气里,昨夜的雾气才刚刚消散。她微微皱眉,默默不语,想要向前又有所退缩,静静地伫立在远方。
我与她虽在精神上渐渐交融,心中却满是盈盈的愁思,这断肠之痛又能让谁来排解呢?我还痴痴地等待着青鸾鸟为我们传递书信,乌鹊搭起鹊桥让我们相聚。
我惆怅地望着如胎仙般美妙的琴音叠起之处,不忍心再看那翡翠鸟栖息在兰苕之上的美景。梦醒来时,她已远在天边,只见天边一片如红霞般绚烂的光影,还隐隐传来笙箫之音。
纳兰青云