晚风斜日折梅花。 楼外卷残霞。 领略一城春气,华灯十万人家。 轻衫短帽,风前趁马,月下随车。 道个小来脚定,那人笑隔笼纱。
朝中措
译文:
傍晚时分,带着微微凉意的风轻轻吹拂,西斜的太阳散发着柔和的光,我折下了一枝绽放的梅花。抬眼望去,楼外天边残留的云霞正被晚风吹卷着,慢慢消散。
此时,整座城都弥漫着春天的气息,那是一种生机勃勃、温暖而又惬意的感觉。街道上华灯初上,映照得如同白昼,仿佛能看到城中十万户人家都沉浸在这美好的氛围里。
我穿着轻便的衣衫,戴着简洁的帽子,在微风中策马前行。时而在月光下跟随着前方的车辆,心情格外畅快。
走着走着,我鼓起勇气对前面车中的人儿轻声说:“我稍稍落后点,但脚步可是稳稳地跟着呢。”车中那人隔着薄纱似的车帘,轻轻一笑,那笑容仿佛带着无尽的温柔与娇羞,一下子就撞进了我的心里。
纳兰青云