似娘儿

橘绿与澄黄。 今小春、已过重阳。 晚来一霎霏微雨,单衣渐觉,西风冷也,无限情伤。 孤馆最凄凉。 天色儿、苦恁凄惶。 离愁一枕灯残后,睡来不是,行行坐坐,月在迥廊。

译文:

橘子呈现出青绿色,橙子已变得金黄。如今这温暖宜人的小春时节,早已过了重阳。傍晚时分,突然飘起了一阵蒙蒙细雨,我穿着单薄的衣衫,渐渐感觉到西风带来的丝丝凉意,心中涌起无尽的伤感。 我独自住在这孤寂的旅馆里,实在是凄凉至极。天色看上去是那样的凄惨惶惑。夜晚,伴着一盏残灯,满心的离愁别绪。好不容易睡着,却又睡得不安稳。无论我是起身走动,还是坐着静思,抬眼望去,只有那清冷的月光洒在长长的回廊上。
关于作者
宋代赵长卿

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

纳兰青云