杏花天

爱寻水竹添情况。 任云卧、溪边石上。 衔杯乐圣成游荡。 不为弓弯舞样。 北湖迥、风飘彩舫。 □笑击、冯夷薄相。 致身福地何萧爽。 莫道居夷太枉。

译文:

我喜爱寻觅那有翠竹流水的地方,来增添生活的情致与趣味。随意地像闲云般卧在溪边的石头上,悠然自得。我手持酒杯,尽情饮酒作乐,沉醉在这无拘无束的游荡生活里,可不像那些为了取悦他人而学那弯腰折柳般舞态的人。 北湖水面开阔辽远,风儿轻轻吹拂着彩色的画舫。人们欢快地笑着,像是在与水神冯夷嬉戏打趣。能身处这宛如福地般的美好之地,是多么的清爽惬意啊。可不要说居住在这远离繁华的地方是白白浪费了时光呢。 需要说明的是,原词中有个“□”,这里表示缺字,由于不清楚该字内容,只能按原文呈现的大致语境来翻译。
关于作者
宋代张孝忠

暂无作者简介

纳兰青云