南乡子
云淡日昽明。
久雨潺潺乍得晴。
社近东皋农务急,催耕。
又见菖蒲出水清。
池面縠纹平。
掠水迎风燕羽轻。
试出访寻春色看,相迎。
巧笑花枝似有情。
译文:
天空中云朵淡薄,太阳的光芒朦胧而明亮。长时间的阴雨连绵,淅淅沥沥的,这会儿才刚刚放晴。春社的日子临近了,村东的田野里农事十分紧急,声声催耕的鸟叫回荡在田野间。我又看到那菖蒲从水中冒出,显得格外清新。
池塘的水面上,细小的波纹平静地铺展着。燕子贴着水面,迎着微风轻盈地飞过,它们的羽毛在风中灵动飘逸。我试着出门去探寻春天的景色,一路上春色仿佛都在迎接我。那些花枝在风中摇曳,好像带着俏皮的笑容,对我满含着情谊呢。