带湖吾甚爱,千丈翠奁开。 先生杖屦无事,一日走千回。 凡我同盟鸥鸟,今日既盟之后,来往莫相猜。 白鹤在何处,尝试与偕来。 破青萍,排翠藻,立苍苔。 窥鱼笑汝痴计,不解举吾杯。 废沼荒丘畴昔,明月清风此夜,人世几欢哀。 东岸绿阴少,杨柳更须栽。
水调歌头
译文:
带湖,我是如此喜爱你啊,你就像一面千丈的翠绿梳妆镜,平展展地铺在那里。我这老头子拄着拐杖、穿着麻鞋,没什么要紧事,一天能围着你走上好多圈呢。
那些和我结盟的鸥鸟们呐,咱们今天既然已经结为同盟,以后来来往往可别再互相猜疑啦。还有那白鹤,它如今在哪里呢,试着把它也一起叫来和咱们作伴吧。
看那水中的鸟儿,它们拨开青青的浮萍,排开翠绿的水藻,站在苍苔之上。我看着它们窥视鱼儿的模样,忍不住笑它们心思太傻啦,它们哪里懂得举起酒杯和我一同畅饮呢。
想过去这里曾是废弃的池塘和荒芜的山丘,而今晚却有明月清风相伴,这人世间啊,有多少欢乐与哀愁在不断地交替变换。
带湖东岸的绿阴太少啦,看来还得再栽上一些杨柳才行。
纳兰青云