白日射金阙,虎豹九关开。 见君谏疏频上,高论挽天回。 千古忠肝义胆,万里蛮烟瘴雨,往事莫惊猜。 政恐不免耳,消息日边来。 笑吾庐,门掩草,径封苔。 未应两手无用,要把蟹螯杯。 说剑论诗馀事,醉舞狂歌欲倒,老子颇堪哀。 白发宁有种,一一醒时栽。
水调歌头
译文:
白天的阳光直射着皇宫,那威严的宫殿如虎豹把守的九重雄关敞开。我仿佛看到你频繁地呈上谏言奏疏,你的高谈阔论能把天意挽回。你有着千古以来的忠肝义胆,曾被贬到那万里之外充满蛮烟瘴雨的地方,过去的那些事情就别再担惊受怕、猜疑不安了。只怕你还是免不了会被朝廷重新任用,关于你的好消息很快就会从皇帝身边传来。
再看看我自己,可笑我这简陋的房舍,柴门紧闭,荒草遮掩,小径上也布满了青苔。可别以为我这双手就此无用,我还能拿着蟹螯、端着酒杯尽情享受呢。谈论剑术、吟诗作赋都不过是些次要的事,我时常喝得酩酊大醉,狂舞高歌,甚至都要跌倒,说起来我也真是够可悲的。难道白发是天生就有的吗?不,那都是我清醒时忧愁烦闷一根一根“栽”上去的啊。
纳兰青云