水调歌头

白日射金阙,虎豹九关开。 见君谏疏频上,高论挽天回。 千古忠肝义胆,万里蛮烟瘴雨,往事莫惊猜。 政恐不免耳,消息日边来。 笑吾庐,门掩草,径封苔。 未应两手无用,要把蟹螯杯。 说剑论诗馀事,醉舞狂歌欲倒,老子颇堪哀。 白发宁有种,一一醒时栽。

译文:

白天的阳光直射着皇宫,那威严的宫殿如虎豹把守的九重雄关敞开。我仿佛看到你频繁地呈上谏言奏疏,你的高谈阔论能把天意挽回。你有着千古以来的忠肝义胆,曾被贬到那万里之外充满蛮烟瘴雨的地方,过去的那些事情就别再担惊受怕、猜疑不安了。只怕你还是免不了会被朝廷重新任用,关于你的好消息很快就会从皇帝身边传来。 再看看我自己,可笑我这简陋的房舍,柴门紧闭,荒草遮掩,小径上也布满了青苔。可别以为我这双手就此无用,我还能拿着蟹螯、端着酒杯尽情享受呢。谈论剑术、吟诗作赋都不过是些次要的事,我时常喝得酩酊大醉,狂舞高歌,甚至都要跌倒,说起来我也真是够可悲的。难道白发是天生就有的吗?不,那都是我清醒时忧愁烦闷一根一根“栽”上去的啊。
关于作者
宋代辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

纳兰青云