造物故豪纵,千里玉鸾飞。 等闲更把,万斛琼粉盖颇黎。 好卷垂虹千丈,只放冰壶一色,云海路应迷。 老子旧游处,回首梦耶非。 谪仙人,鸥鸟伴,两忘机。 掀髯把酒一笑,诗在片帆西。 寄语烟波旧侣,闻道莼鲈正美,休制芰荷衣。 上界足官府,汗漫与君期。
水调歌头
译文:
大自然啊向来是如此豪迈放纵,瞧那雪花如同千万只玉鸾在千里长空飞舞。不经意间,又像是把千万斛的琼粉洒下,覆盖了整个世界,如同盖在了玻璃之上。那壮观的景象,好似把垂虹桥都卷入其中,天地间只剩下冰清玉洁的一片,就连那云海中的道路也让人分辨不清了。这里是我曾经游玩过的地方,如今回首往事,真让人怀疑这一切是梦境还是现实啊。
我就像那被贬谪下凡的仙人,与鸥鸟相伴,彼此都忘却了机心。我掀动着胡须,举起酒杯畅快一笑,美妙的诗句便随着那西去的片帆诞生了。我要告诉那些在烟波中相伴的老友,听说家乡的莼菜和鲈鱼正鲜美可口,就别再缝制那用菱叶与荷叶做的衣裳隐居了。天上的神仙世界也充满了官场的繁文缛节,咱们就自由自在地相约去那无边无际的天地间遨游吧。
纳兰青云