举头西北浮云,倚天万里须长剑。 人言此地,夜深长见,斗牛光焰。 我觉山高,潭空水冷,月明星淡。 待燃犀下看,凭栏却怕,风雷怒,鱼龙惨。 峡束□江对起,过危楼、欲飞还敛。 元龙老矣,不妨高卧,冰壶凉簟。 千古兴亡,百年悲笑,一时登览。 问何人又卸,片帆沙岸,系斜阳缆。
水龙吟
译文:
我抬头望向西北方向,那天空中堆积的浮云,就好似侵占北方领土的敌人。要扫平这一切,需要有倚天而立的万里长剑才行。
人们都说,在这片地方,每到夜深人静的时候,常常能看见牛宿和斗宿之间有光芒闪耀,那或许是埋藏着的宝剑在发光。可我眼前所见,只是高山耸立,深潭空空,水冷清幽,明月高悬而星光黯淡。我本想效仿温峤点燃犀角去探寻水下的奥秘,可当我凭靠着栏杆时却又心生畏惧,害怕惊动那水底的风雷,让鱼龙感到凄惨愤怒。
狭窄的峡谷约束着江水,两岸的山峰相对矗立,江水奔腾而过我所在的高楼,那汹涌的气势好像要腾飞起来却又收敛住了。我就像陈元龙一样已经年老了,不妨就高枕而卧,享受着冰壶的凉意和竹席的清爽。
古往今来朝代的兴盛与衰亡,人生百年的悲伤与欢笑,都在我此刻登高览胜时涌上心头。我不禁想问,又是谁卸下了船帆,把船系在了洒满斜阳的岸边呢?
纳兰青云