贺新郎

逸气轩眉宇。 似王良、轻车熟路,骅骝欲舞。 我觉君非池中物,咫尺蛟龙云雨。 时与命、犹须天付。 兰佩芳菲无人问,叹灵均、欲向重华诉。 空壹郁,共谁语。 儿曹不料扬雄赋。 怪当年、甘泉误说,青葱玉树。 风引船回沧溟阔,目断三山伊阻。 但笑指、吾庐何许。 门外苍官千百辈,尽堂堂、八尺须髯古。 谁载酒,带湖去。

译文:

你眉宇间透着超凡脱俗的气质和豪放的逸气。就如同王良驾驭车马一样,你对所擅长之事轻车熟路,才华就像那准备奔腾起舞的骅骝宝马。我觉得你绝非久居人下、无所作为之辈,很快就能像蛟龙得云雨一般大展身手。然而,时机和命运,还是要等待上天的赐予。 你就像佩戴着芬芳兰草却无人赏识的屈原,空有高洁的品格却无人问津。真让人感叹你就像屈原想向虞舜诉说自己的志向却难以实现一样。你满心的忧郁烦闷,又能和谁去倾诉呢? 那些见识短浅的晚辈不理解扬雄的辞赋。他们还责怪扬雄当年在《甘泉赋》里阿谀奉承,将宫殿描绘得如青葱玉树般华丽。可他们哪懂扬雄的深意。如今你就像被风引着的船,在广阔的沧海中返回,极目远望,仙山被重重阻隔。只能笑着指着问:我的家在哪里呢? 你家门外有成百上千棵高大的松树,它们个个高大挺拔,就像有着八尺须髯的威严老者。谁会带着酒,到带湖来与你共饮呢?
关于作者
宋代辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

纳兰青云