玉楼春
何人半夜推山去。
四面浮云猜是汝。
常时相对两三峰,走遍溪头无觅处。
西风瞥起云横渡。
忽见东南天一柱。
老僧拍手笑相夸,且喜青山依旧住。
译文:
是谁在半夜把山给推走了呢?四周那飘来飘去的浮云,我猜就是你们这些家伙干的好事。平日里常常与我相对的两三座山峰,我在这溪头四处寻找,却怎么也找不到它们的踪影。
突然,西风猛地刮起,浮云急速地横穿过天空。就在这时,我忽然看到东南方向有一座高耸入云的山峰,就像一根擎天的柱子矗立在那里。
寺庙里的老和尚看到这景象,高兴得拍手大笑,还一边夸赞着说:“还好啊,青山依旧还在这儿呢。”