玉楼春
风前欲劝春光住。
春在城南芳草路。
未随流落水边花,且作飘零泥上絮。
镜中已觉星星误。
人不负春春自负。
梦回人远许多愁,只在梨花风雨处。
译文:
在春风中,我想劝那春光暂且停留。可春天啊,它已经来到城南那长满芳草的小路上了。那些花儿,没有随着流水漂走,却像那零落在泥上的柳絮一般,在风中四处飘零。
我看着镜子里自己头发中星星点点的白发,才惊觉时光已经悄然溜走,耽误了许多。人并没有辜负这大好春光,可春光却辜负了人呐。
在睡梦中仿佛与远方的人相聚,可梦醒之后人却依旧远在天边,这让我心中涌起了无尽的哀愁。这哀愁啊,就像那沐浴在风雨中的梨花,清冷又孤寂。