苏武慢

帐暖金丝,杯干云液,战退夜□飂𩘟。 障泥系马,扫路迎宾,先借落花春色。 歌竹传觞,探梅得句,人在玉楼琼室。 唤吴姬学舞,风流轻转,弄娇无力。 尘世换、老尽青山,铺成明月,瑞物已深三尺。 丰登意绪,婉娩光阴,都作暮寒堆积。 回首驱羊旧节,入蔡奇兵,等闲陈迹。 总无如现在,尊前一笑,坐中赢得。

译文:

屋里的帐幕温暖如金丝缠绕般舒适,酒杯中的美酒已饮尽。在这夜晚,我仿佛打了一场胜仗,击退了那凛冽的寒风。 我把马用障泥系好,清扫道路来迎接宾客,还先借来了落花营造出的春色氛围。大家一边听着竹笛演奏的歌声,一边传递着酒杯饮酒作乐,去探寻梅花的踪迹并吟诗得句,此时我们仿佛置身于美玉砌成的楼阁、琼瑶搭建的屋子之中,生活无比惬意。 我唤来歌女学习舞蹈,她舞姿风流,轻盈地转动身体,娇柔无力的姿态惹人怜爱。 这世间变化无常,青山都已老去,月光铺满大地,祥瑞的积雪已经厚达三尺。丰收的喜悦、美好的时光,如今都堆积成了暮寒。 回首往事,像苏武手持符节在北海牧羊,李愬雪夜入蔡州奇袭叛军这些事迹,如今都已成为轻易就过去的旧迹。但这一切都比不上此刻,在酒杯前微微一笑,在这座位之中所拥有的当下时光。
关于作者
宋代辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

纳兰青云