翠环惊报,叶底梅如弹。 小摘试尝看,齿微酸、生香不断。 烟丸露颗,肥得颊儿红,还欲近,浅黄时,风雨催残半。 何如珍重,剩著冰盘荐。 持酒劝飞仙,似江梅、累累子满。 饶将风味,成就与东君,随鼎鼐,著形盐,早趁调羹便。
蓦山溪
译文:
翠绿的枝叶像环佩一样,它似乎在惊喜地报告:那枝叶底下的梅子已经长得像弹丸一般大小啦。我轻轻摘下一颗试着品尝,牙齿刚一接触,微微的酸涩感袭来,可那清新的香气却源源不断地散发出来。那一颗颗梅子,像是带着烟霞、挂着露珠的珠子,饱满得让人脸颊都仿佛跟着红润起来。我还想着等它们再接近浅黄色、成熟一些的时候,却没想到风雨来袭,把一半的梅子都摧残了。
与其让梅子被风雨破坏,还不如好好地珍惜它们,多采摘一些放在晶莹的冰盘里来供奉。我端起酒杯,像是在劝那掌管仙事的飞仙:就像这江边的梅树,如今已经结满了累累的果实。就让这些梅子充分展现它们的风味吧,希望春神东君能够成全。让这些梅子随着鼎鼐一起烹饪,制成形盐,早早地用来为羹汤调味,发挥它们的作用。
纳兰青云