水调歌头

拥节出闽峤,易镇上岷山。 东西崄岨,分陕初不在荣观。 痛念两河未复,独作中流砥柱,屹若障狂澜。 极目神京远,百万虎貔闲。 趁良时,摅豹略,勇声欢。 风飞雷厉,威行逆虏胆生寒。 汉寝周原如旧,一扫腥膻丑类,谈笑定三关。 识取投机会,莫作等闲看。

译文:

我手持符节离开福建的崇山峻岭,调任到岷山任职。东西两边地势险要,我肩负重任,这可不只是为了追求荣耀和名声。我痛心疾首地想到黄河两岸的大片土地还没有收复,我要独自成为那中流的砥柱,像一道坚固的屏障阻挡住汹涌的狂澜。极目远眺,神往的京城是那么遥远,百万英勇的将士却只能闲置着。 趁着这大好时机,我要施展自己的雄才大略,让将士们奋勇杀敌的欢呼声传扬。我们行动要像风一样迅速,像雷一样猛烈,让那些叛逆的敌人闻风丧胆、胆寒心惊。汉朝的陵墓、周朝的故地应该恢复往日模样,我们要一举扫除那些像腥膻般丑恶的敌人,轻轻松松地就收复三关。一定要抓住这难得的机会,可不要把它当作平常的事情来看待。
关于作者
宋代蔡戡

蔡戡(1141—1182),南宋官吏。字定夫,福建仙游人,蔡襄五世孙,蔡伸嫡孙。始居武进,初以荫补溧阳尉,宋孝宗乾道二年(1166)进士,累官宝谟阁直学士。七年,召试馆职授秘书省正字。八年,知江阴军。历广东、京西转运刮宫,广东、湖南提刑。淳熙十年(1183)由湖广总领徙建康府总领,寻徙淮西总领。光宗绍熙元年(1190)为浙东提刑,召除中书门下检正诸房公事。五年,兼知临安府,再任湖广总领。宁宗庆元二年(1196)知隆兴府。嘉泰元年(1201)知静江府兼广西经略安抚使。勤政爱民,赢得清声。生性洒脱,不肯与权奸为伍。韩侂胄掌权后,便告老还乡。才华出众,著作甚丰。

纳兰青云