秦楼月・忆秦娥
青膏集。
新雷忽起龙蛇蛰。
龙蛇蛰。
柳塘风快,水流声急。
伤心有泪凭谁浥。
尊前容易青衫湿。
青衫湿。
渡头人去,野船鸥立。
译文:
春天的雨露滋润大地,植物上沾满了膏润的水珠。忽然间,春雷滚滚作响,惊醒了蛰伏在地下的龙蛇。龙蛇从沉睡中被唤醒。柳塘边,风儿快速地吹着,池塘里的水流动得十分湍急,发出“哗哗”的声响。
我满心悲伤,眼泪止不住地流,可是又能找谁来帮我擦拭呢?在这酒樽前,我很容易就泪水打湿了衣衫。我的青衫被泪水湿透了。看着渡头,人都已经离去,只有那荒野中的小船孤零零地停在那里,船头还站着一只海鸥。