谒金门
春睡重。
睡起烟销鸾凤。
著雨柳绵吹易动。
风帘花影弄。
过雁空劳目送。
纵有音书何用。
有意相思无意共。
不如休做梦。
译文:
春日里,人十分困倦,睡得很沉。一觉醒来,床头那雕刻着鸾凤图案的香炉里,熏香早已燃尽,烟雾也消散了。
被雨水打湿的柳绵,很容易就被风吹动。微风轻拂着帘子,花的影子也在窗前摇曳舞动,仿佛在展示着春日的活力。
空中飞过一行大雁,我徒劳地目送它们远去。就算大雁能帮我传递书信又有什么用呢?我满心都是对那个人的相思,可对方却没有和我在一起的心意。
想来想去,不如就别再做那些不切实际的梦了吧。