水调歌头

金鼎调元手,玉殿涣恩华。 宣威蜀道,曾见千骑拥高牙。 凭仗元枢筹略,宽我宸旒西顾,惠泽被幽遐。 为忆江城好,南浦艗仙槎。 格天心,膺帝眷,极褒嘉。 琳宫香火缘在,远近玉皇家。 霖雨久思贤佐,看即声传丹禁,唤仗听宣麻。 衮绣公归去,宰路筑堤沙。

译文:

您这首词是对一位官员的赞美与祝福,下面是它的现代汉语译文: 您拥有如同在金鼎中调和五味般治理国家的卓越才能,在玉殿之上领受着皇帝浩荡的恩泽与荣耀。您曾在蜀道之上宣扬威名,那时您威风凛凛,身后有众多随从簇拥,千匹骏马跟随,彰显着您的尊贵与权势。 多亏了您这位掌管军事要务的大臣精心谋划、制定策略,让皇帝不再为西部边境的事务担忧。您的恩泽就像阳光雨露一样,即使是那些偏远幽僻的地方也都能感受到。我想起了那风景美好的江城,您就像从南浦乘坐着仙筏而来的仙人。 您的品德和行为能够契合上天的心意,深受皇帝的眷顾和厚爱,得到了极高的褒奖和赞扬。您与道观有着不解之缘,声名远扬,无论是近处还是远方,大家都知道您与皇家的深厚关系。 长久以来,天下就像久旱盼甘霖一样盼望着贤能的辅佐大臣。很快,您的美名就会传到皇宫之中,皇上会召唤您上殿,听候宣读任命您的诏书。 您穿着华丽的官服荣归朝堂,即将踏上宰相之路,就像在道路上筑起坚实的堤沙,未来必定能在宰辅之位上大有作为,治理好国家。
关于作者
宋代赵师侠

赵师侠(生卒年不详)一名师使,字介之,号坦庵,太祖子燕王赵德昭七世孙,居于新淦(今江西新干)。淳熙二年(1175)进士。十五年为江华郡丞。饶宗颐《词籍考》卷四:“其跋孟元老《梦华录》云:”余侍先大父,亲承謦咳,校之此录,多有合者,今甲子一周,故老沦没,因镌木以广之。淳熙丁未(1187)十月,浚仪赵师侠介之书于坦庵。‘似师侠生于建炎元年(1127)以前。集中有重明节词,则当光宗以九月四日为重明节之世。所署最后年干为乙巳,则宁宗庆元三年(1197)也。有《坦庵长短句》一卷。

纳兰青云