忆秦娥

伤离索。 不堪凉月穿珠箔。 穿珠箔。 料应别后,粉销琼削。 无聊倚遍西楼角。 枝头几误惊飞鹊。 惊飞鹊。 先来憔悴,更逢摇落。

译文:

这词表达的是离别的哀伤与寂寞之情,以下是它翻译成现代汉语后的样子: 心中满是离别的伤痛与孤独。实在难以忍受那清冷的月光透过珍珠串成的帘子洒进来。这清冷的月光透过珍珠帘子啊,我猜想她在与我分别之后,一定是面容消瘦,美丽的容颜也渐渐黯淡了。 我百无聊赖地倚靠在西楼的角落,盼望着她的身影。那枝头偶尔飞起的喜鹊,好几次都让我误以为是她来了。这受惊飞起的喜鹊啊,我本就因思念而面容憔悴,如今又遇上这万物凋零的时节,这愁绪更添几分。
关于作者
宋代赵师侠

赵师侠(生卒年不详)一名师使,字介之,号坦庵,太祖子燕王赵德昭七世孙,居于新淦(今江西新干)。淳熙二年(1175)进士。十五年为江华郡丞。饶宗颐《词籍考》卷四:“其跋孟元老《梦华录》云:”余侍先大父,亲承謦咳,校之此录,多有合者,今甲子一周,故老沦没,因镌木以广之。淳熙丁未(1187)十月,浚仪赵师侠介之书于坦庵。‘似师侠生于建炎元年(1127)以前。集中有重明节词,则当光宗以九月四日为重明节之世。所署最后年干为乙巳,则宁宗庆元三年(1197)也。有《坦庵长短句》一卷。

纳兰青云