最高楼

春乍透,香早暗偷传。 深院落,斗清妍。 紫檀枝似流苏带,黄金须胜辟寒钿。 更朝朝,琼树好,笑当年。 花不向沈香亭上看。 树不著唐昌宫里玩。 衣带水,隔风烟。 铅华不御凌波处,蛾眉淡扫至尊前。 管如今,浑似了,更堪怜。

译文:

春天刚刚到来,梅花的香气早已暗暗地四处飘散。在深深的庭院中,梅花争奇斗艳,尽显清美。那紫檀色的梅枝如同华丽的流苏带一般优美,金黄色的花蕊比能辟寒的金钿还要珍贵耀眼。每日清晨,那如琼树般的梅花,仿佛在嘲笑当年那些被人追捧的花卉。 这梅花,不会像牡丹那样在沉香亭上被人观赏;也不会像玉蕊花那样在唐昌宫里被人把玩。它就如同隔着一片衣带般的江水,与那繁华的尘世隔着风与烟。它不施脂粉,就像在水波上轻盈漫步的仙子,淡淡地描绘着蛾眉,出现在君王面前。如今啊,它依旧如此淡雅高洁,实在是让人更加心生怜惜。
关于作者
宋代陈亮

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

纳兰青云