念奴娇

碧池如染,把玻璃甃就,纤埃都绝。 西国夫人空里坠,圆盖亭亭排列。 莹质无暇,尘心不染,远社堪重结。 当时盛事,虎溪茗碗翻雪。 千载此意谁论,人争买笑,醉眼看罗袜。 坐上如今皆我辈,素蕴从来蠲洁。 击节临风,停杯对月。 浩气俱英发。 两翁仙举,玉堂正在金阙。

译文:

碧绿的池塘好像被染过一般,那池壁如同用玻璃砌成,一点尘埃都没有。就好像西国夫人从空中飘落下来,那圆圆的荷叶像亭亭的伞盖整齐排列着。荷叶质地莹润没有瑕疵,就像人没有沾染尘世的杂念,在这里完全可以像东晋慧远法师在东林寺结白莲社那样,重新结成一个高雅的社团。遥想当年东林寺内那热闹的盛事,高僧们用茶碗烹茶,茶汤泛起像雪一样的白沫。 千年过去了,这份高雅的意趣有谁还能真正理解呢?如今人们都忙着去买欢逐笑,醉眼迷离地只盯着美人的罗袜。而如今坐在这的都是我们这些志趣高洁的人,我们向来就怀有纯净的情怀。我们迎着风打着节拍,对着明月停下酒杯。大家的浩然正气都蓬勃焕发。两位前辈如同仙人飞升,他们将会在朝堂之上大有作为,那玉堂金马之位正等着他们呢。
关于作者
宋代卢炳

暂无作者简介

纳兰青云