松江烟浦。 是千古三高,游衍佳处。 须信石湖仙,似鸱夷、翩然引去。 浮云安在,我自爱、绿香红舞。 容与。 看世间、几度今古。 卢沟旧曾驻马,为黄花、闲吟秀句。 见说胡儿,也学纶巾敧雨。 玉友金蕉,玉人金缕。 缓移筝柱。 闲好语。 明年定在槐府。
石湖仙
译文:
松江之上,烟雾笼罩着水滨。这里可是千古以来三高(指范蠡、张翰、陆龟蒙)悠游寻乐的绝佳地方。想必石湖居士范成大,就如同当年功成身退、潇洒离去的鸱夷子皮(范蠡)一样,翩然归隐于此。那些如浮云般的功名利禄又在哪里呢?我只喜爱这满湖的荷花,绿荷飘香,红荷舞动。我悠然自得地漫步,看这世间,已然历经了多少的兴衰变迁。
我曾经在卢沟停下坐骑,在那菊花盛开的时节,悠闲地吟出秀美的诗句。听说北方的胡人,也学着文人雅士,戴着纶巾,在雨中漫步。
在石湖范成大的居所里,美酒佳酿摆上,美人穿着金丝缕衣翩翩起舞。弹奏古筝的人缓缓移动着筝柱,奏出悠扬的乐曲。大家轻声说着闲适美好的话语。我心想,明年此时,我或许就已经在显贵的府邸之中了。
纳兰青云