念奴娇

艅艎东下,望西江千里,苍茫烟水。 试问襄州何处是,雉堞连云天际。 叔子残碑,卧龙陈迹,遗恨斜阳里。 后来人物,如君瑰伟能几。 其肯为我来耶,河阳下士,正自强人意。 勿谓时平无事也,便以言兵为讳。 眼底山河,楼头鼓角,都是英雄泪。 功名机会,要须闲暇先备。

译文:

巨大的艅艎船向东驶去,放眼望去,西江绵延千里,江面上烟雾弥漫、水波浩渺,一片苍茫景象。我不禁发问,襄州到底在什么地方呢?远远看去,那城墙垛口高耸,仿佛与天边的云朵相连。 这里有羊叔子(羊祜)留下的残碑,还有诸葛亮的旧迹,他们的故事和遗憾都消散在夕阳的余晖里。在后世的人物中,能像您这般瑰丽奇伟的又有几个呢? 您可愿意为了我前来襄州呀,这里的官员礼贤下士,正十分让人满意。不要以为现在时局太平就没什么事了,可不能忌讳谈论军事。眼前这大好的山河,城楼上的战鼓号角声,都能引得英雄们感慨落泪。 获取功名的机会,必须要在闲暇的时候就提前做好准备啊。
关于作者
宋代刘仙伦

刘仙伦(生卒年不详)一名儗,字叔儗,号招山,庐陵(今江西吉安)人。与刘过齐名,称为“庐陵二布衣”。著有《招山小集》一卷。赵万里《校辑宋金元人词》辑为《招山乐章》一卷。

纳兰青云