鹧鸪天

我离浏川七载强。 去思那有召公棠。 方怀旧友归鸿阁,忽枉高轩戏彩堂。 频举白,剩添香。 剧谈不觉引杯长。 官居也有城门禁,未到三更尽不妨。

译文:

我离开浏川已经七年多了。我可不敢奢望自己能像召公那样,留下令人怀念的政绩,让百姓对我念念不忘。我正怀念着和旧友在归鸿阁相聚的日子,忽然您屈尊来到了戏彩堂看望我。 在这相聚的时光里,我们频繁地举杯饮酒,还不断地往香炉里添着香。大家畅快地交谈,不知不觉就喝了很多酒,酒杯端起就难以放下。虽然您为官有城门宵禁的规矩,但好在还没到三更天,咱们尽情相聚也无妨。
关于作者
宋代郭应祥

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

纳兰青云