鹧鸪天
古遂长沙千里遥。
三年三处做生朝。
试拈疏蕊铜瓶插,更把轻沈宝鼎烧。
杯绿泛,脸红潮。
抱孙娱膝语声娇。
官居只似私居样,管取寒松最后雕。
译文:
从古老的遂州到长沙,路途相隔千里之遥。三年的时间里,我分别在三个不同的地方度过生日。
我随手摘下几枝稀疏的花蕊,插进铜瓶之中,又在精美的宝鼎里点燃了淡雅的沉香。
酒杯里的绿酒泛起涟漪,我的脸上也因酒意而泛起红潮。孙子在我的膝边嬉戏,我抱着他,听着他那娇柔的声音,心中满是欢愉。
我虽然为官,但生活就如同在家中一样自在闲适。我相信自己能够像那寒冬中的青松一样,坚守品格,在岁月的磨砺中始终保持坚韧不拔。