琼苞玉屑,问天公、底事乱抛轻坠。 城郭山川都一样,那得个般清气。 谢女才情,如何只道,柳絮因风起。 比梅差可,但无绿萼红蕊。 坐上十客雄豪,颓然一老,草具相邀至。 驱尽寒威凭酒力,买笑千金须费。 谁办佳词,洛阳年少,笔下生新意。 待添几盏,共君今夕同醉。
念奴娇
译文:
那洁白如玉的雪花,就像琼玉做成的花苞、细碎的玉屑一般。我不禁问老天爷,您到底为何要胡乱地把它们纷纷扬扬地抛洒下来呢?
眼前,不管是城镇还是山川,全都被这皑皑白雪覆盖,呈现出同样的一片银白世界。这般景象,竟能带来如此清新、超凡的气质。
东晋才女谢道韫有才华,可她形容雪花,怎么只说“柳絮因风起”呢。雪花和梅花相比倒还算可以,只是它没有绿萼红蕊罢了。
在这雪天里,座中有十位雄豪的客人,还有我这个精神萎靡的老头。我简单地准备了些酒菜,把大家邀请过来。
要驱散这寒冷的威力,全得凭借酒的力量。要是想让歌女们欢笑,那可得花费千金呢。
谁能写出绝妙好词呢?就像当年洛阳年少的贾谊那样,笔下能生出新的意境。
来,再添上几杯酒,今晚我要和诸位一同沉醉。
纳兰青云