踏莎行
鹗离风尘,燕辞门户。
翩然举翮轻飞去。
当初自恨探春迟,而今岂解留春住。
花不重开,萍难再聚。
垂杨只管牵离绪。
直饶云雨梦阳台。
梦回依旧无寻处。
译文:
那凶猛的鹗鸟离开了满是尘世纷扰的地方,家燕也告别了栖息的门户。它们都轻快地振动着翅膀,潇洒地飞走了。
我想起当初还曾遗憾自己探寻春光的脚步迟缓,可到如今,又哪里有办法能把这春光留住呢?
花朵一旦凋谢就不会再次开放,浮萍离散后也很难再次相聚。那垂杨丝毫不理会这些,只是一个劲儿地撩动着人们离别的愁绪。
就算我曾与佳人在如巫山云雨般的美梦中相会。可当梦醒来,依旧找不到佳人的踪迹。