踏莎行

一撮精神,百般体态。 兰心蕙性谁能赛。 霎时不见早思量,许多日子如何挨。 我已安排,你须宁耐。 看看重了鸳鸯债。 此生永愿不分飞,傍人一任胡瞋怪。

译文:

你浑身都透着精气神,姿态万千,风情万种。你那如兰花般高雅、蕙草般纯洁的品性,谁又能比得上呢?才一会儿没见到你,我就开始想念了,那么多日子见不到你,这日子可怎么熬过去啊。 我已经做好了规划,你也一定要耐心等待。咱们很快就能偿还这一段如鸳鸯般的情债,从此长相厮守。我这一生永远希望和你不分离,旁人怎么生气、怎么责怪,我都不在乎。
关于作者
宋代郭应祥

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

纳兰青云