岩扃不锁,算空洞深窈,是谁初凿。 帝遣六丁持月斧,乱把云根镵斫。 骇目奇观,恍如崩浪,汹涌从天落。 谪仙何处,翠珉佳句如昨。 惆怅白首重游,多情还似,与青山有约。 且对清尊酬胜赏,休想舞衣歌乐。 景物依然,头颅如许,何事嗟漂泊。 翩翩归兴,故山无限林壑。
念奴娇
译文:
那山洞的石门并未锁住,想来这幽深空旷的洞穴,究竟是谁最初开凿出来的呢?仿佛是天帝派遣六丁神将拿着月斧,胡乱地对这云间的山石进行开凿。眼前这令人惊叹的奇异景观,恍惚间就像那奔腾的波浪,从天上汹涌地倾泻而下。当年的谪仙人李白如今在哪里呢?他刻在翠玉般石碑上的美妙诗句却还如往昔一样清晰。
我满心惆怅,头发都白了还再次来到这里。我如此多情,就好像与这青山早就有了约定。暂且对着这清酒好好欣赏这美景,就别再想着那舞衣飘飘、歌声悠扬的享乐之事了。这眼前的景物依旧如旧,可我的头发都白成这样了,何必再去感叹自己漂泊的身世呢?我心中涌起轻快的归乡之意,故乡的山林沟壑正有着无限的美景在等着我。
纳兰青云