海棠春令・海棠春
似红如白含芳意。
锦宫外、烟轻雨细。
燕子不知愁,惊堕黄昏泪。
烛花偏在红帘底。
想人怕、春寒正睡。
梦著玉环娇,又被东风醉。
译文:
那海棠花颜色似红又像白,饱含着芬芳的情意。在锦官城的宫苑之外,烟雾轻轻袅袅,细雨如丝纷纷扬扬。
轻盈的燕子哪里懂得人间的哀愁,它们的突然飞过,惊落了我在黄昏时分暗自流淌的泪水。
烛花偏偏在红色的帘幕底下跳动闪烁。我猜想佳人大约是害怕春寒,此刻正安然入睡。
在梦里,我仿佛见到了如杨贵妃那般娇艳的美人,可恍惚间,又好似被东风吹得沉醉迷离,梦也变得缥缈起来。