阮郎归
旧时明月旧时身。
旧时梅萼新。
旧时月底似梅人。
梅春人不春。
香入梦,粉成尘。
情多多断魂。
芙蓉孔雀夜温温。
愁痕即泪痕。
译文:
那轮明月还是过去的明月,而我也还是过去的那个我。只是那梅花的花骨朵儿啊,又绽出了新的生机。过去在明月之下,有个女子如那梅花般清新美好。可如今梅花迎来了又一个春天,而那女子却再也无法迎来属于她的美好时光。
梅花的香气仿佛都飘进了我的梦里,可那佳人却已香消玉殒,化作了尘土。我心中满是深情,这深情多得让我肝肠寸断。在那芙蓉与孔雀相伴的温暖夜里,我的忧愁就像脸上的泪痕,挥之不去。