眼儿媚
潘郎心老不成春。
风味隔花尘。
帘波浸笋,窗纱分柳,还过天津。
近时无觅湘云处,不记是行人。
楼高望远,应将秦镜,多照施颦。
译文:
潘岳(代指男主)已然心老,再也唤不起青春的意趣与活力。他和佳人之间的那一番美好情味,仿佛隔着花树与尘世的阻隔,缥缈难寻。
那门帘像水波一样轻柔地飘动,隐约映出春笋般女子的身影;窗纱上映照着柳树的枝丫,光影错落。他又一次走过了天津桥。
近些日子,再也寻觅不到佳人的踪迹,恍惚间都忘了自己本是漂泊的旅人。
登上高楼极目远眺,真希望佳人能拿出秦镜(传说秦镜能照见人的内心),多看看自己,莫要再像西施那样无端忧愁皱眉啦。