娇月笼烟,下楚领、香分两朵湘云。 花房渐密时,弄杏笺初会,歌里殷勤。 沈沈夜久西窗,屡隔兰灯幔影昏。 自彩鸾、飞入芳巢,绣屏罗荐粉光新。 十年未始轻分。 念此飞花,可怜柔脆销春。 空馀双泪眼,到旧家时郎谩染愁巾。 袖止说道凌虚,一夜相思玉样人。 但起来、梅发窗前,哽咽疑是君。
忆瑶姬
译文:
皎洁的月亮被轻烟笼罩着,就像那下到楚地山岭间的仙子,将芬芳化作两朵如湘云般的娇美。花朵的子房渐渐变得紧密的时候,我们初次拿着精美的信纸相会,在歌声里情意殷切。
夜深了,四周一片寂静,西窗之下,隔着层层的兰灯和那昏黄的幔影。自从你如彩鸾一般飞入我温馨的香巢,那绣屏、丝褥上都因你的光彩而焕然一新。
十年来,我们从未轻易分离。可如今想到这如飞花般的你,柔弱娇嫩,却在这春光中消逝。只剩下我一双满含泪水的眼睛,回到旧时我们常去的地方,只能徒劳地把哀愁染在巾帕上。
你衣袖轻扬,只说要去那虚幻的仙境,可这一夜我都在思念着你如玉般的模样。清晨起身,看到窗前绽放的梅花,我竟哽咽着,恍惚觉得那就是你。
纳兰青云