西江月
三十六宫月冷,百单八颗香悬。
只宜结赠散花天。
金粟分身显现。
指嫩香随甲影,颈寒秋入云边。
未忘灵鹫旧因缘。
赢得今生圆转。
译文:
在那华丽的宫廷里,月色清冷地洒下。有一百零八颗散发着香气的珠子悬挂着,显得格外雅致。
这些珠子呀,最适合赠送给散花天的仙女们。它们就如同那金色的粟米化身而来,神奇地呈现在人们眼前。
美人的手指娇嫩,那香气随着指甲的影子飘散开来;她的脖颈在秋寒中,仿佛与天边的云朵相连。
她未曾忘记在灵鹫山时结下的旧缘分,也正是这份因缘,让她这一生过得圆满如意,就像珠子一样圆润流转。