阑干只在鸥飞处,年年怕吟秋兴。 断浦沈云,空山挂雨,中有诗愁千顷。 波声未定。 望舟尾拖凉,渡头笼暝。 正好登临,有人歌罢翠帘冷。 悠然魂坠故里,奈闲情未了,还被吹醒。 拜月虚檐,听蛩坏砌,谁复能怜娇俊。 忧心耿耿。 寄桐叶芳题,冷枫新咏。 莫遣秋声,树头喧夜永。
齐天乐
译文:
那栏杆就在鸥鸟飞翔的地方,可我每年都害怕吟咏秋日感怀的诗篇。
那江水断绝的地方,浓云沉沉地压着;空寂的山峦上,雨丝仿佛挂在那里。这一片秋景中,蕴藏着我如千顷湖水般的诗愁。江波依旧汹涌,涛声未停。我望着船尾拖曳着的一片凉意,渡口已经笼罩在暮色之中。这本该是个适合登山临水、赏景抒怀的好时候,可当有人唱完歌,那翠色的帘子也仿佛透着冷冷的气息。
我的魂魄悠悠然飘回了故乡,可无奈心中那闲散的情思还未消尽,就又被现实的风吹醒。我在虚掩的屋檐下对着月亮礼拜,在破败的台阶边聆听蟋蟀的叫声,可如今又有谁能怜惜我这曾经的娇美俊逸呢。
我心中满是忧愁,心事重重。只能把自己的情思寄托在题写在桐叶上的诗句里,还有吟咏冷枫的新篇中。可千万别让那秋声在树梢上喧闹一整夜啊,让我能稍稍安宁片刻。
纳兰青云