燕归梁
独卧秋窗桂未香。
怕雨点飘凉。
玉人只在楚云傍。
也著泪、过昏黄。
西风今夜梧桐冷,断无梦、到鸳鸯。
秋钲二十五声长。
请各自,奈思量。
译文:
我独自卧在秋日的窗边,此时桂花还未散发出香气。我心里有些害怕,害怕那雨点飘落带来阵阵凉意。
我思念的美人远在如楚地云霭一般缥缈的远方。想必她此刻也在默默垂泪,就这样独自熬过这昏暗的时光。
今夜,秋风萧瑟,梧桐在寒风中显得格外冷清,我知道自己肯定无法在梦里与她相聚,共赴鸳鸯之约。
秋夜中,那更鼓敲了二十五声,声声悠长。我们天各一方,只能各自忍受这无尽的思念之苦啊。