夜寒幽梦飞来,小梅影下东风晓。 蝶魂未冷,吾身良是,悠然一笑。 竹杖敲苔,布鞋踏冻,岁常先到。 傍苍林却恨,储风养月,须我辈、新诗吊。 永以南枝为好。 怕从今、逢花渐老。 愁消秀句,寒回斗酒,春心多少。 之子逃空,伊人遁世,又还惊觉。 但归来对月,高情耿耿,寄白云杪。
龙吟曲・水龙吟
译文:
在寒冷的夜晚,我悠悠地进入了梦乡。梦里,当我醒来时,已经置身于一片小梅树的影子之下,东风轻拂,天色破晓。
此刻,我好似化作了一只蝴蝶,魂魄还带着几分清醒的温热。我觉得此刻的自己是如此真实而惬意,不禁悠然地笑了起来。
我手持竹杖,轻轻敲打着地上的青苔;脚穿布鞋,踏在冻硬的土地上。每年这个时候,我总是早早地来到这山林之间。
我依傍着苍郁的树林,却有些遗憾。这美好的山林,储蓄着清风,涵养着明月,如此景致,需要我们这些人用新诗来凭吊、赞颂。
我始终觉得,南边枝条上的梅花最为美好。我心里有些担忧,从现在开始,每一次看到花开,我都会感觉自己渐渐老去。
我的忧愁在秀美的诗句中消散,寒冷被一杯杯美酒驱散,可这春天带来的情思又有多少呢?
梦中,我仿佛看到有人逃离尘世、遁入空门,有人隐居山林、与世隔绝,正看得入神,却突然从梦中惊醒。
醒来后,我只能独自对着明月。我的高尚情怀依然赤诚,只能将这份情感寄托在那高入云霄的白云之上。
纳兰青云