烧色回青,冰痕绽白,娇云先酿酥雨。 纵寒不压葭尘,应时已鞭黛土。 东君入夜,怕预恼、诗边心绪。 意转新,无奈吟魂,醉里已题春句。 香梦醒、几花暗吐。 绿睡起、几丝偷舞。 酒醅清惜重斟,菜甲嫩怜细缕。 玉纤彩胜,愿岁岁、春风相遇。 要等得、明日新晴,第一待寻芳去。
东风第一枝
译文:
东风送暖,大地上原本枯黄的颜色渐渐转青,河面上凝结的冰层开始绽裂,露出洁白的痕迹。天空中娇柔的云朵,率先酝酿出了如酥的春雨。
即便还有些许寒意,但也压不住那潜藏在葭管里预示节气变化的葭灰。时节到了,仿佛已经有春的力量在鞭策着大地,让它焕发出新的生机。掌管春天的东君在夜晚降临,似乎怕搅扰了诗人作诗的心境。可诗人的心意已被这春意转变,尽管无奈,那诗魂在醉意中已然题下了关于春天的诗句。
从带着花香的美梦中醒来,才发现不知有几朵花儿已在暗暗绽放。嫩绿的柳枝像是从沉睡中苏醒,有几丝正偷偷地随风舞动。
美酒香醇,真舍不得一下子就斟完;鲜嫩的菜芽如同细细的丝线,让人忍不住怜惜。佳人用玉手戴上彩胜,祈愿年年岁岁都能与这温暖的春风相逢。
大家都盼望着,等到明日天气放晴,第一个就要去寻觅那春日里的芬芳。
纳兰青云