鹧鸪天
月落星稀露气香。
烟销日出晓光凉。
天东扶木三千丈,一片丹心似许长。
淇以北,洛之阳。
买花移竹且迷藏。
九重阊阖开黄道,未信低回两鬓霜。
译文:
月亮落下,星星也变得稀疏,露水散发着阵阵清香。烟雾渐渐消散,太阳升起来了,清晨的阳光带着丝丝凉意。
东方的扶桑树高达三千丈,而我的一片赤诚忠心就像这扶桑树一样长远深厚。
在淇水以北,洛水之南,我买下鲜花、移植翠竹,暂且在这里享受这闲适如同捉迷藏般的生活。
皇宫的重重宫门为天子出行的道路而敞开,我可不信自己会一直徘徊在这清闲之地,直至两鬓染霜而无所作为。