离愁禁不去。 好梦别来无觅处。 风翻征袂,触目年芳如许。 软红尘里鸣鞭镫,拾翠丛中句伴侣。 都负岁时,暗关情绪。 昨夜山阴杜宇。 似把归期惊倦旅。 遥知楼倚东风,凝颦暗数。 宝香拂拂遗鸳锦,心事悠悠寻燕语。 芳草暮寒,乱花微雨。
鱼游春水
译文:
离别的愁绪怎么也驱赶不走。自从和你分别之后,连一场美好的梦都难以寻觅。风儿翻动着远行之人的衣袖,眼前看到的是这般美好的春光。在那繁华热闹的尘世中,我骑着马挥着鞭赶路;曾经和你一起在花草丛中游玩,吟诗作对的日子已然不再。我辜负了这美好的时光,内心的情绪也暗暗地起伏波动。
昨夜在这异乡,听到山阴传来杜鹃鸟的啼叫,仿佛是在惊醒我这疲惫的旅人该回家了。我能想象到远方的你,正独自倚在东风中的楼上,眉头紧皱,暗自数着我归来的日子。你屋里宝香袅袅,拂过鸳鸯锦被,可你心中满是悠悠的心事,只能去寻找燕子的呢喃,似乎想从它们那里得到一些慰藉。此时,外面芳草在暮寒中瑟瑟,纷乱的花朵在细雨中飘零。
纳兰青云