落日岘山下,倒着接罗罱回。 傍人笑问山翁,日日醉归来。 三万六千长日,一日杯倾三百,罍曲筑糟抬。 汉水鸭头绿,变酒入金罍。 白铜鞮,鸬鹚杓,鹦鹉杯。 轻车快马,凤笙龙管更相催。 自身清风明月,刚道不须钱买,对此玉山颓。 水自东流去,猿自夜声哀。
水调歌
译文:
太阳渐渐西沉,落到了岘山之下,我头戴的接罗罥帽子都戴歪了,醉醺醺地往回走。旁边的人笑着问我这个老头子:“您怎么天天都喝得醉醺醺才回来呀?”
人生三万六千个日子里,我每天都要喝下三百杯酒。用弯曲的酒具舀酒,酒糟堆积如山。汉水的水绿得像鸭头的颜色,这些水都变成了美酒,装进了精美的金罍之中。
用白铜制作的鞮,搭配着形状像鸬鹚的酒杓,还有那精致的鹦鹉杯。我乘着轻车,驾着快马,耳边有凤笙和龙管奏出的美妙音乐相互催促,一片热闹欢腾。
我自己拥有这清风明月的美景,还硬说这不需要花钱去买。面对这样的良辰美景,我又喝得醉倒如玉山崩塌。
江水依旧自顾自地向东流去,猿猴在夜里独自发出哀伤的叫声,仿佛在诉说着时光的流逝和世事的无常。
纳兰青云