坐愁书室,谩临风、遐想蓬莱高致。 抚鹤扪松长叹息,失足误来人世。 紫禁九重,碧山万里,无路鸣珂佩。 江山胜处,且寻花柳倾醉。 不堪送客清川,系帆渌水,烟景供憔悴。 更举芳尊浇别恨,逸趣浮游天外。 雄笔横挥,素琴轻拍,一笑成扬袂。 洛阳秋早,归时同赏鲈脍。
酹江月・念奴娇
译文:
我独自坐在书斋里,满心忧愁,只能迎着风,遥想着蓬莱仙山那超凡脱俗的景致。抚摸着仙鹤,轻触着松树,我不禁长叹,只怪自己一时失足,误落这尘世之中。皇宫深在九重之内,而那青山远隔万里之遥,我根本没有机会在朝廷中有所作为、佩着玉珂行走于朝堂之上。既然如此,不如就在这江山美景之处,寻觅花柳之乐,借酒沉醉一番。
实在不忍心在这清澈的河边为友人送别,船帆系在碧绿的水面上,那如烟的景色更增添了我的憔悴之感。我再次举起美酒,想要浇灭这离别的愁恨,此刻我的思绪也仿佛逸趣般飘游到了天外。我挥洒着雄健的笔墨,轻轻拍打着素琴,最后潇洒地一笑,扬起衣袖与友人作别。洛阳的秋天来得早,等我回去的时候,咱们一同品尝美味的鲈鱼脍吧。
纳兰青云