如此好明月,梅里自来无。 炎云溽雾收尽,宇宙一冰壶。 浅濑乍分随合,清影欲连还断,滉漾玉浮图。 风物庾楼似,秋思欠菰蒲。 醉魂醒,尘骨换,我非吾。 琼箫紫凤何许,风露足清都。 君看流光多处,缥缈澼洸人立,白与藕花俱。 只恐姮娥妒,凉透粟生肤。
水调歌头
译文:
这么美好的明月,在梅林里从来都没见过如此景致。那炎热的云气和潮湿的雾气都已消散干净,整个宇宙就像一个晶莹剔透的冰壶。
浅浅的水流时而分开,时而又汇合在一起,月光下的影子想要相连却又断开,波光荡漾中好似一座晃动的白玉佛塔。这里的风景和庾楼有些相似,只是少了些秋天水边的菰蒲来增添秋思。
醉意消散,灵魂清醒,感觉自己的凡俗之躯都得到了变换,仿佛已不是原来的我。那吹奏琼箫、驾驭紫凤的仙人不知在何处,这清风白露的环境就如同天上的清都一样清幽。
你看那月光洒照最多的地方,有一个身姿缥缈的人站立着,他的白衣和洁白的藕花融为一体。只担心月中嫦娥会心生嫉妒,这清凉之气太过浓重,让人肌肤上都生出了粟粒。
纳兰青云