玉楼春
泠泠水向桥东去。
漠漠云归溪上住。
疏风淡月有来时,流水行云无觅处。
佳人独立相思苦。
薄袖欺寒修竹暮。
白头空负雪边春,著意问春春不语。
译文:
清澈的溪水发出泠泠的声响,一路向东流去。天边的云朵迷迷蒙蒙,缓缓归来,停留在小溪的上方。微风轻轻吹拂,淡淡的月光洒下,这样的情景还有再来的时候;可那流水般远去的人和行云般消散的过往,却再也无处寻觅了。
美人独自站立,忍受着相思的痛苦。她身着单薄的衣袖,在傍晚的寒夜中,如同那修长的竹子一般孤独。时光匆匆,人已白头,却白白辜负了那如白雪般高洁的青春年华。我满怀深情地询问春天,可春天却沉默不语。