留春令

夜来小雨三更作。 近水处、小桃开却。 玉女向晓掀朱箔。 似与花枝有约。 绿池上、柳腰纤弱。 燕子过、谁家院落。 春衫试着香罗薄。 无奈东风太恶。

译文:

夜里,小雨在三更时分淅淅沥沥地下了起来。靠近水边的地方,娇嫩的小桃花已经悄然绽放。 清晨,一位美丽的女子轻轻掀起朱红色的帘子。她仿佛和那花枝早就有了约定,眼神中满是对花的喜爱与期待。 绿色的池塘边上,柳树的枝条纤细柔软,就像少女纤细的腰肢在风中轻轻摇曳。燕子轻快地飞过,也不知道它们要去往谁家的院落。 女子试着穿上轻薄的香罗春衫,本想好好感受这美好的春光。可无奈那东风实在是太无情了,吹得人心烦意乱,似乎要把这刚刚到来的春意都吹走。
关于作者
宋代彭止

彭止,字应期,自号漫者,崇安(今福建武夷山市)人。与辛弃疾同时。有《刻鹄集》,已佚。事见《万姓统谱》卷五四。

纳兰青云