望江南・忆江南
春色暮,短艇舣长堤。
飞絮空随花上下,啼莺占断水东西。
来往燕争泥。
桑柘绿,归去觅前溪。
夜瓮酒香从蚁斗,晓窗眠足任鸡啼。
犹胜旅情凄。
译文:
暮春时节,我把小小的船停靠在了长长的堤岸边。飞扬的柳絮在空中随意地随着落花忽上忽下飘舞,啼叫着的黄莺占据了溪水两岸的枝头尽情欢唱。来来往往的燕子正忙着争抢泥土去筑巢。
桑树和柘树的叶子已经变得翠绿,我打算回到前面的小溪去。夜晚,酒瓮里的酒散发着阵阵香气,酒面上酒沫如同蚂蚁在争斗。清晨,我在窗边睡足了觉,任凭公鸡打鸣。这样闲适的生活,总比羁旅在外,心情凄凉要好得多啊。