浣沙溪・浣溪沙
清泪斑斑著意垂。
消魂迢递一天涯。
谁能万里布长梯。
先自楼台飞粉絮,可堪帘幕卷金泥。
相思心上乳莺啼。
译文:
伤心的泪水不断地、特意地流淌下来,满脸都是斑斑泪痕。人在远方,令人黯然神伤,彼此相隔遥远,好像在天涯的两端。可谁又能搭建一座长达万里的长梯,让我能跨越这距离去见思念之人呢?
先看到那楼阁台上,杨花柳絮如同粉末般飘飞,这已经让人心里添了几分惆怅,更难以承受的是,帘幕被风卷起,露出那金色的帘边装饰。而此刻,我满心都是对对方的相思,耳边却传来乳莺的啼鸣声,这清脆的啼叫仿佛更添了几分相思的愁绪。