试晨妆淡伫,正疏雨、过含章。 早巧额回春,岭云护雪,十里清香。 何人剪冰缀玉,仗化工、施巧付东皇。 瘦尽绮窗寒魄,凄凉画角斜阳。 孤山西畔水云乡。 篱落亚疏篁。 问多少幽姿,半归图画,半入诗囊。 如今梦回帝国,尚迟迟、依约带湖光。 多谢胆瓶重见,不堪三弄横羌。
木兰花慢
译文:
清晨,梅花好似一位淡妆静立的美人,恰好一阵稀疏的雨,飘过含章殿旧址。那梅花早早地在枝头绽放,如同寿阳公主额上的梅花妆唤回了春意。山岭上的云朵守护着如白雪般的梅花,十里之外都能闻到它的清香。是谁裁剪出这如冰似玉的花朵呢?全依仗着大自然的鬼斧神工,把这巧思交付给了司春之神东皇。在那雕花的窗户旁,寒梅的花魂似乎都消瘦了,在凄凉的画角声与斜阳中更显孤寂。
在孤山西边那水云缭绕的地方,竹篱旁的梅花错落生长在稀疏的竹子间。试问这众多姿态清幽的梅花,一半被画进了画卷,一半被写入了诗中。如今,我从旧梦般的往昔中醒来,仍悠悠然,仿佛还能隐约看到那湖光山色。感谢这胆瓶中又见到的梅花,只是那羌笛吹奏的《梅花三弄》实在让人不忍再听。
纳兰青云