海棠开后,红雨洒江𣸣。 春风路,窥杏非,剪葵榛。 绕梅魂。 满院禽声悄,扶醉起,初睡足,诮不似,玉奴辈,负东昏。 回首曲江,多少花边卧,高冢麒麟。 谩名缰利锁,何日濯尘缨。 几绊浮生。 遣区惊。 试从今数,春归日,留不住,掩重门。 风雨遇,归阆女,战吴军。 费温存。 总被流莺笑,英烂熳,误间关。 诗卷债,负便腹,遂吟肝。 长记风光流转,问少陵、曾与春言。 便联镳相约,一醉卧红云。 画角城阍。
六州歌头
译文:
海棠花绽放过后,那嫣红的花瓣如同红雨一般洒落在江边。
在春风轻拂的小路上,杏花已然错过观赏的时机,葵草和榛木也已被修剪。梅花的魂韵似乎还在四周萦绕。满院子里禽鸟的声音都静悄悄的,我带着醉意起身,刚刚睡饱。可这景象,却不似那玉奴等人陪伴东昏侯时那般绮丽。
回首往昔在曲江畔,多少人曾醉卧在花丛边,如今却只剩下带着麒麟雕刻的高大坟墓。人们总是被名利的缰绳和枷锁束缚着,什么时候才能洗净尘世的羁绊,挣脱这烦扰的生活,不再被这浮世所牵绊呢?
试着从现在开始细数,春天归去的日子已经留不住了,我只能掩上重重的门扉。风雨袭来,仿佛是阆女归来、吴军征战一般,让人疲于应对,耗费了许多精力去应对这一切。
我总是被那流莺嘲笑,花朵开得烂漫,可我却被困在繁琐之中。我欠下了诗卷的债,辜负了自己满腹的才情,也累坏了吟诗的肝肠。
我一直记得那美好的风光不断流转,不禁想问杜甫,他可曾与春天好好对话。真想和友人并驾齐驱,相约一同沉醉在如红云般绚烂的花丛中。然而,此时城楼上却传来了画角的声音,打破了这美好的遐想。
纳兰青云